• Member Since 2nd Aug, 2023
  • offline last seen Yesterday

Ferencelvtars


E

How would you react if you had to stick a fork in your father's ass to save your mother? I don't think you would hesitate much.

Wait, wait, I hear your voice. This is a stupid question, why would such a situation ever happen?

Well, I think whether you do it or not, your childhood would end there.
I did it, but with that, too, a wave of escape and struggle became the cause of my early childhood.

I almost didn't have a childhood, but now I'm here like a little colt, in the other world, or somewhere in cancer. I have to learn to thrive here, and who knows, maybe I can finally have a "normal" childhood.

I wonder if they will accept me as I am, since autistic people are always looked down upon, do I have a chance here? hehe what a stupid question in retrospect... oh oops no spoilers

Thanks dad, that shot was the best gift.
How ironic that other people consider PS or a car the best gift, and I consider a piece of hot olm.


Important! The story makes references to Hungarian and Soviet (Russian) folk tales, and some stories may be inspired by them. If you come across a title you don't recognize, such as "Vuk," please check the author's note at the end of the chapter, where a mostly English summary about the cultural stories will be attached.


The main character is a representation of myself, and intentionally, I leave disabilities, so the character is half-blind and extremely hyperactive (not like Pinkie Pie, but more like Socutalu level).

Chapters (4)
Comments ( 13 )

Was this translated then? It’s a bit hard to tell what perspective the story is from.

11875510
yes, this is translated from Hungarian, and it is not intentionally unclear, but one virtue of the Hungarian language is inferential reading (which means that you can guess who is speaking from the text, in this case whose point of view prevails), and I think it would be a little strange, to describe whose point of view we are looking at. I tried to convey this with my speaking style. although it's very complicated in Hungarian, this kind of second-person, or as we call it, hiding in the skin way of writing, the text doesn't change significantly in English, but in Hungarian, oh my goodness, I won't even explain it.

11875571
Ah ok, the style makes more sense then if it’s translated.

11875576
what do you mean? Did you know Hungarian, or what did that mean?

11875601
Just that I take my time to read it twice to make sure I understand it instead of taking the translation at face value. Like with,

In the small treehouse, which belonged to the Cutie Mark Crusaders, they were planning their next stunt to earn their cutie marks.

it flows a bit nicer using present tense of “ belonging to” instead of “which belonged to” considering they still own it.

11875614
ok, thank you for drawing my attention to this, but even if it was misunderstood, not me! but the chat gpt translates everything into English, if I knew English, I would probably not write the book in Hungarian, but in English, but once again I emphasize that my English knowledge is minimal, and for example, what you are reading now was translated for me by Google Translate.

11875630
Yeah I figured it might be something like that. It’s still a good story so keep it up.

11875646

thank you, I'm very happy, becaus you liket this story but now I can't write much becaus in my scoul come a hard era.
Well this my english knowledge, i coant make a normal sentence
good night (it's 9 pm here now)

hey - always up for a bit of human insert. As a few people have said, the writing is a little confusing, but the situation is familiar enough. The mane thing is to have a bit more hint of the story's direction in the first chap so I get a bit more feel for where it is going and the relationship with the set up which is for some reason an epilogue at the start (why is that exactly? :rainbowwild: ).

some random suggestions

use the [_HR] tag to divide your fic (delete the underscore). If you write that it makes this nice lil divider:


Comment posted by Ferencelvtars deleted Sunday

11890191
Thanks for the HR tip; I'll switch to it from Chapter 5. Another thing, the confusion is ChatGPT's fault because it can't adequately degrade the Hungarian language (because it's much more complex than English). It's full of fanfic and wordplay, with ambiguous words, so yeah. The epilogue was written later because I originally started with Chapter 2. The epilogue just serves as a kind of catalyst role (like in many other such books).

11890553
no problem

I wonder if you couldn't get an editor to help clarify your writing beforehand, because it's often pretty close- the AI needs just a little help to get over the line. In your previous message, for instance, the highlighted in red are not right.

. Another thing, the confusion is ChatGPT's fault because it can't adequately degrade the Hungarian language (because it's much more complex than English). It's full of fanfic and wordplay, with ambiguous words, so yeah.

Login or register to comment