The Boy Who Cried Wolf in a British Accent · 4:33pm Sep 25th, 2015
He said he was open to requests, so I asked.
And lo! It hath come!
It's always going to be an odd thing to have one of your stories read, but that's to be expected. People generally won't read things you write in exactly the voice you intended, and that's fine, but it made it a particular surprise when Scribbler's reading of Eclipsed was a perfect rendition of how it sounded in my head – plus, of course, all the extra effect gained from background music and the like – even down't to Celestia's little emotional stutter.
ShadowOfCygnus's take The Boy Who Cried Wolf is a different animal entirely, however. There were quite a few things he did differently than I'd ever imagined. What I hadn't expected is that some of them worked even better than when I read it for myself. The Shaman's feigned reluctance, and the silence when...
You'll know it when you hear it.
So Ladies, Gentlemen, androgynous marzipan collectives, may I present to you, The Boy Who Cried Wolf as it was meant to be heard:
In not-American.
A huge thank-you to ShadowOfCygnus for this. This stuff makes the writing worth it.
-Scott 'Inquisitor' Mence
P.S. Don't forget to vote for The New Crop, if you're so inclined.
No, seriously, thank you for getting in touch with me about this story -- it was an absolute blast to read.