Let's see, half the Avengers are under custody, the other half are Domesticated and I am free to do as I wish. Well used to, if I wasn't brought into a whole new world by some disgusting dogs.
Некоторые моменты вызывают вопросы, например лишние линии или отсутствие некоторых букв, потому хотелось бы узнать. (There are questionable places that lack some syllables or have more than there is in translated version, so i'd like to know)
7220953 Mstiteli Arestovani. - forgotten "I", there is no "Ы" in english, so it's impossible to repeat. Vy v nedelyu iz-za boleye na arendnuyu platu, mudak! - incorrect altogether, it would sound like: "Vy prosrochili platu na nedelyu, mudak!" YA bol'noy chelovek - Ya terpeliviy chelovek - If what i read in translate is correct, then this will be the thing you wanted to say.
If you are not russian speaker, that it's surprisingly accurate, i applaud you. P.S. - Yes, i am russian. FOR MOTHERLAND!
if this is a winter solider story I will fav and like it
You have my attention, liked and faved
7220651 I just watched Captain America Civil War, it takes place not long after the end of the Movie.
oh ok cool
Русский? (Russian?)
Некоторые моменты вызывают вопросы, например лишние линии или отсутствие некоторых букв, потому хотелось бы узнать. (There are questionable places that lack some syllables or have more than there is in translated version, so i'd like to know)
7220943 I might've forgotten what the English some things were and well, it the first time I use Russian so bare with me.
I'll fix it when I have time
7220953
Mstiteli Arestovani. - forgotten "I", there is no "Ы" in english, so it's impossible to repeat.
Vy v nedelyu iz-za boleye na arendnuyu platu, mudak! - incorrect altogether, it would sound like: "Vy prosrochili platu na nedelyu, mudak!"
YA bol'noy chelovek - Ya terpeliviy chelovek - If what i read in translate is correct, then this will be the thing you wanted to say.
If you are not russian speaker, that it's surprisingly accurate, i applaud you.
P.S. - Yes, i am russian. FOR MOTHERLAND!
7220987 then you wouldn't mind in helping me translate things in Russian?
Ben had lived in the Motherland for some time.
7220993
Sure, need a skype?
7220999 through Pm. I work on my phone
Pretty well done. Onwards!