Still working on the glossary and diagrams. It turned out to be a much bigger job than I'd anticipated, what with having to get the 3D model into much better shape than the "noodling around" stage it's been in for years. The ability to produce illustrations specific to fantasy/steampunkish airship equipment will be worth it, I think. I might as well include other terms pertinent to the story,
I’m trying to spin a fun little air-pirate fantasy here, and on the day the chapter where my characters have a little “debate” about swordplay releases, some lunatic with a katana goes on a murderous rampage in London. In order to keep the comment section of the chapter (mostly) free of things unrelated to pretty pastel ponies, I'm directing people to this post, where they can discuss, debate, or
And can you pronounce “the Houvre” like Pipp Petals? Come to think of it, the proper Parisian vernacular would involve a forelimb gesture. Anyway, enjoy Paris, and watch out for the bedbugs.
Leh loo-v. Lol
Great pics. I hope Twilight isn't being unreasonable.
And can you pronounce “the Houvre” like Pipp Petals? Come to think of it, the proper Parisian vernacular would involve a forelimb gesture. Anyway, enjoy Paris, and watch out for the bedbugs.