• Member Since 6th Jan, 2019
  • offline last seen January 29th

Dixdy-Duo


Hi... Im author of character Dixdy Duo from trilogy about demicorns and illustrator in same time. Nice to meet you.

Jan
29th
2022

Great when your book gets audio format. · 3:49am Jan 29th, 2022

- I'm really lucky to get opportunity to release first of my books as audio-book. It not English, but still it's a big step to make story more friendly for future readers or listeners. Before it was only one short story. Need to test how good auto-translation works with it...

Report Dixdy-Duo · 104 views · #audio-book
Dec
11th
2021

Awfull one and a half year. · 8:55pm Dec 11th, 2021

- I still trying to make better translate. But still lack of knowledge make translation not so well as I wish it. Aside of really rough constructions there many thin meaning which hard to make understandable. Like some words play or jokes around some sentences and situation. But there some good news also - first of my book become audio! And I really happy about that!

Report Dixdy-Duo · 100 views ·
Apr
24th
2020

Story translation try sixth attempt. · 6:38am Apr 24th, 2020

So... since google make better translation than I can do except some... words, names and items which he don't really understand, I make a few pieces of text translated trough it.
So... If that really awful as I guess, I continue to search another way to make story readable for anyone... But...
1. I fix race name.
2. I fix names and some phrases which totally was translated bad at all and make different meaning by content.
3. I fix how dialogue looks.
4. Make a few tweaks in a whole.

Read More

Report Dixdy-Duo · 168 views ·
Apr
21st
2020

Here we go. Another translation version... · 12:09am Apr 21st, 2020

- Now. I choose another machine translation, now its Google. Thank goddess it seems really nice in result but still... Lets compare just it and my own translation-adaptation of same story beginning.

* * * Google Translation * * *

Read More

Report Dixdy-Duo · 158 views ·
Apr
19th
2020

A little tryout of translation... · 10:39pm Apr 19th, 2020

Well, at last I started my translation experiments to make story affordable to readers. Besides word to word translation I also try some "auto-translate" with some in context tweaks and changes. But still result seems bad. Really bad. So it no good even for rough 1st step translation ether. Sad, but I need to try it too before start.

-----------Here small example from one of my story: Demicorn without sky------------

Read More

Mar
19th
2020

Thinking about... · 10:05pm Mar 19th, 2020

- I have story, and not a single one, but they need translations. Ans suddenly I feel a little fear to make that translation bad. With mistakes and some stupid miss-tapes in them. That can make stories worse than they are... and readers don't like them because of it. Seems I need to prepare myself to really hard work...