Mulla olis muutama tarina tossa työn alla ja koska olen patalaiska huono englannissa niin olisi yksi pyyntö... Haluaisko, joku kääntää niitä? Siis sitku ne joskus valmistuu.
2556088 Ei sillä mikään kiire ookkaan ku ei niist oikein oo mikkään valmis...vielä. Mut sit ku on voin ilmottaa... Onko tarinalla väliä? Siis onko väliä on ko se Adventure, Crossover, Clop?
2556094 Siis onko se tarina Adventure, Crossover ja Clop tarina vai haluatko sä tietää mitä noista mä menisin kääntämään. Jos kysyt mitä kääntäisin niin mieluusti adventurea tai crossoveria, Mä en oikeen lueskele tarinoita joissa clop on tarkoituksena.
2556107 Siis onko kategorialla väliä? Eli onko väliä että onko se Adventure. Tai onko väliä, jos se on Crosover. Vai onko sillä väliä, jos se onkin Clop.
2556139 Hmm, en oo ite cloppia vastaan mutta en oo vaan koskaan pystyny lukemaan sellasta, tarkoitan ettei se ole ainoastaan poninen kohdalla.
Ok. Lähetä mulle pm jos jossain vaiheessa saat niitä valmiiks niin voin kattoa. en tosin lupaa mitään super hyvää joten sun kannattaa pistää se sitten vielä editorin läpi.
Ainakin uskoisin niin. Laittaisitko sitä ekaa kappaletta tännekkin päin tulemaan niin pääsisin näyttää kynteni niin teille muille kuin myös itselleni? Tai siis, teoreettisilla kyvyilläni ja käytännön teoillani tuppaa olemaan ikävä kuilu, joten en uskalla luvata mitään vaikka taitoa varmasti riittäisikin.
Mulla olis muutama tarina tossa työn alla ja koska olen
patalaiskahuono englannissa niin olisi yksi pyyntö... Haluaisko, joku kääntää niitä? Siis sitku ne joskus valmistuu.2556069
Kun sä sanot kääntää, niin tarkoitatko että kääntää enkuks?
Juu... Ootko kiinnostunu?
2556081
Mä voin kattoa joitain niitä läpi. En kyllä osaa sanoa miten pian pystyn kääntämään kun mulla on työharjoittelua just ny.
2556088 Ei sillä mikään kiire ookkaan ku ei niist oikein oo mikkään valmis...vielä.
Mut sit ku on voin ilmottaa...
Onko tarinalla väliä?
Siis onko väliä on ko se Adventure, Crossover, Clop?
2556094
Siis onko se tarina Adventure, Crossover ja Clop tarina vai haluatko sä tietää mitä noista mä menisin kääntämään. Jos kysyt mitä kääntäisin niin mieluusti adventurea tai crossoveria, Mä en oikeen lueskele tarinoita joissa clop on tarkoituksena.
2556069
Mulla on ainakin perheen mukaan parempi enkun taito kuin suomen.
Että jos sitte tuut sille tuulelle, voit laittaa mulle pari näytettä tulemaan
2556107 Siis onko kategorialla väliä?
Eli onko väliä että onko se Adventure.
Tai onko väliä, jos se on Crosover.
Vai onko sillä väliä, jos se onkin Clop.
2556108 Kiitos tiedosta! Voit vaikka saada ekan kappaleen mun ISOSTA tarinasta
2556115
Adventure ja crossover sopii hyvin, mutta clop ei niinkään.
2556123 No clopin laitoin vaan esimerkiksi ja siksi se onki punasella!
2556123 En oo kato ittekään minkään clopin fani.
Ainakin toivon niin...
2556139
Hmm, en oo ite cloppia vastaan mutta en oo vaan koskaan pystyny lukemaan sellasta, tarkoitan ettei se ole ainoastaan poninen kohdalla.
Ok. Lähetä mulle pm jos jossain vaiheessa saat niitä valmiiks niin voin kattoa. en tosin lupaa mitään super hyvää joten sun kannattaa pistää se sitten vielä editorin läpi.
2556147 Kittoos
Kuulostaa juuri passelilta hommalta mulle!
Ainakin uskoisin niin. Laittaisitko sitä ekaa kappaletta tännekkin päin tulemaan niin pääsisin näyttää kynteni niin teille muille kuin myös itselleni? Tai siis, teoreettisilla kyvyilläni ja käytännön teoillani tuppaa olemaan ikävä kuilu, joten en uskalla luvata mitään vaikka taitoa varmasti riittäisikin.