Mlp in different languages · 3:32am Jan 9th, 2021
Has anyone watched mlp in a different language on Netflix? It’s pretty amazing and interesting. Sometimes I change it up to see what each character would sound like, and it’s pretty cool.
A beginner violist, a video game lover, and a language enthusiast! I’m also a mediocre DJ that’s trying their best. They/them pronouns.
Has anyone watched mlp in a different language on Netflix? It’s pretty amazing and interesting. Sometimes I change it up to see what each character would sound like, and it’s pretty cool.
i love mandarin maud pie almost as much as i hate korean rarity. it’s also always fun to see what they do with applejack. fluttershy sounds the same in every language
5432084
Yeah it’s pretty interesting. And you’re right about fluttershy her voice doesn’t change much.
5432152
which languages do you watch in?
5432157
Mostly in Spanish, French, and German.
5432163
i wish the french dub did it like she-ra where they used translated names (scintilla, fleche d’or, doublia) instead of just pronouncing the english pony names in french. it really takes me out of it when they say “twilight” or “applejack” since it sounds so un-francophone
5432163
though the mlp movie gave me one of my favorite lines in any mlp media in any language (que celestia nous épargne!)
5432170
Yeah I know what you mean. And I still haven’t watched the movie yet but don’t worry I will unless I procrastinate again lol.