• Member Since 21st Mar, 2012
  • offline last seen Dec 20th, 2014

kohinoor


More Blog Posts3

  • 633 weeks
    a lot of work

    just finish the translation of stuck(Callisto) it is more then 11,000 word!
    HARD WORK.
    But when i finish the job and count the word there is 20,000 Chinese word.
    Where did these extra 9000 word comes from?
    I have no idea.

    1 comments · 270 views
  • 634 weeks
    some term taiwan brony use

    生肉
    raw meat
    means the episode which has't translate into Chinese.

    熟肉
    cooked meat
    means the episode which already translate into Chinese.

    K島
    Island K
    a picture posting board just like 4chan.it is totally anonymous.
    it is the hotbed of many meme and internet culture.

    巴哈
    Bahamut
    biggest ACG website in Chinese speaking area.
    It mix the forum NEWS blog voting ......multifunction!

    0 comments · 225 views
  • 634 weeks
    I am doom.....

    It is hard enough for me to understand English.
    Not to mention read every single word.
    In Taiwanese form the "Did.t Read Before Commented " guy is the one i HATE the most.....
    But is seems that i am doing the same thing right here......
    I GOT TO PAY MORE ATT

    0 comments · 228 views
Mar
27th
2012

a lot of work · 3:48pm Mar 27th, 2012

just finish the translation of stuck(Callisto) it is more then 11,000 word!
HARD WORK.
But when i finish the job and count the word there is 20,000 Chinese word.
Where did these extra 9000 word comes from?
I have no idea.

Report kohinoor · 270 views ·
Comments ( 1 )

奇怪我把自己的英文自傳翻成中文反而自變超少=))
看來是看比較熟悉哪個語言吧 :twilightblush:

Login or register to comment