• Member Since 23rd Apr, 2012
  • offline last seen Last Monday

Shotoman


What to say, what to say? Well I live in Utah, and I like Ponies, and Doctor Who, and Doctor Who combined with Ponies.

More Blog Posts67

  • 188 weeks
    A translation finished and another new one.

    So the Chinese translation of A Friend of the Night I mentioned a few posts ago got finished today. Find it here. It was quite a ride to follow it, even though all I could do was get a 'close enough' translation from Google Translate. It was interesting, seeing through post scripts and such, some of the difficulties that translating comes with. A few

    Read More

    1 comments · 357 views
  • 197 weeks
    It's finished.

    Just letting 'yall know, this update to Universes Apart is the final update. I'm finally closing up an ongoing fic. It's been years. It feels pretty good.

    0 comments · 235 views
  • 206 weeks
    Recap Time

    As I'm finally getting around to resurrecting it, I figured a quick story recap of Time Keeps Wibbling On would be appreciated so:

    Read More

    0 comments · 250 views
  • 214 weeks
    "Friend of the Night" getting a Chinese translation.

    I was contacted by a fan by the handle of "Professionalism" who asked me if they could translate "FotN" into Chinese. I said yes, naturally :)

    Here's the link: https://fimtale.com/t/11434/yue-ye-gu-you-a-friend-of-the-night

    Read More

    3 comments · 300 views
  • 290 weeks
    Non Pony topic -- I'm talkin' Mega Man.

    Mega Man 11 is ten minutes away from playability on my PS4, and this is my only active to semi-active blog. So I'm'a talkin' Mega Man :)

    Read More

    0 comments · 312 views
Mar
14th
2020

"Friend of the Night" getting a Chinese translation. · 12:12pm Mar 14th, 2020

I was contacted by a fan by the handle of "Professionalism" who asked me if they could translate "FotN" into Chinese. I said yes, naturally :)

Here's the link: https://fimtale.com/t/11434/yue-ye-gu-you-a-friend-of-the-night

Now, I can't read Chinese, like, at all (as far as second languages go I have a *very* beginner's level of Spanish, and that's it), but from what I could parse through Google Translate (yeah, I know), it looks like all that's up at the moment is the intro page. Professionalism also warned me that the going may be slow, as they want to make sure the translation as as accurate as possible, though given how surprisingly close the intro came back *through* Google Translate, I'm not particularly worried, especially since it looks like they've been translating other stories already.

Any Chinese readers out there, I hope you check it out. And check out Professionalism in general. Looks like they've been busy.

Report Shotoman · 300 views · Story: A Friend of the Night ·
Comments ( 3 )

Haha:twilightblush: The translator told me about this.
Don't worry about it. The translator has paid all his possible effort in translating this story. He has tried his best to perform the Chinese version in the best way. After all, translating is a hard job because it needs polishing.
The website where he publishes the translation needs the author's permission, that's why he asked you first. Nearly all of us translators do the same way as him. So long as you give him enough time, the translation work will come out one day.

Comment posted by Shotoman deleted Mar 15th, 2020

5220333
I'm looking forward to it :)

Login or register to comment