• Member Since 22nd Dec, 2011
  • offline last seen May 10th

Gabriel LaVedier


Just another University-edicated fanfiction writer who prefers the cheers and laughter of ponies to madness and sorrow.

More Blog Posts107

  • 226 weeks
    Actually nice content

    Have a look at this lovliness.

    Remember a while back when I made some Hearths' Warming content, the pony version of Santa and the Krampus. It was a nice thing, a happy thing. The opposite of caribou and zebras. And I finally got something drawn on that subject. The Hearthkeeper, Kampfite, and their Pooka wives Klåsa and Kråmpa.

    Read More

    1 comments · 519 views
  • 242 weeks
    Why I stopped (and might not restart)

    It's a short answer. They broke me. Given some replies in the past, I can actually say to some readers, you broke me.

    Read More

    24 comments · 1,041 views
  • 244 weeks
    I finally found it

    Way back when, at the start of the Fall there was one specific image I was mining for context before I had more primary sources. It colored the entire perception of the caribou and gave rise to the ultra-harsh depictions as literal Nazis, and also why I hammer their racism so hard. If you happen to notice, all the women are ponies, and some men as well. Other species don't exist EXCEPT acceptable

    Read More

    11 comments · 597 views
  • 245 weeks
    Placed in the monster pen

    A popular setting for horror anything is the haunted asylum. See, it was filled with crazy people. Crazy people are all sociopathic professional serial killers, and when they die they all turn into ghosts with have an insatiable drive to kill stupid teenagers. Nevermind that the inmates of asyla generally had even fewer rights and protections than even regular prisoners for a ridiculously long

    Read More

    8 comments · 492 views
  • 253 weeks
    Help needed from Fallout: New Vegas fans

    It's no secret I'm a strong Black Isle fanboy. I believe in the purity of Fallout one and two. It had the retrofuturistic feel and look of the old atompunk pulps, the senseless exuberance and clean lines of streamline moderne and Googie mixed with B-Movie sci-fi and all the little idiot lies that made it fun. There was a frivolousness to it. A joyous abandon when designs aped Mad Max, when people

    Read More

    17 comments · 403 views
Apr
27th
2017

A question for all international pony fans · 5:12am Apr 27th, 2017

I love accents. Dialects, argots, cants, pigins, all forms of alternative speech, the different mutations of the "main" pronunciation. I'm not super good at identifying most of them but I can pick some out. And we all know some of our favorite ponies have accents. Applejack's drawl, Rarity's probably affected mid-Atlantic, Luna's anemic but game attempt at Elizabethan. These accents were chosen because of how they fall on the ear of the American viewer and what they seem to imply about the character.

I would assume this happens in other countries, and I'm familiar with the way some dialects sound to different regional types, like Geordie falls on London ears like New Jersey does to Americans, RP makes one sound like a Toff and Cockney/Estuary is looked on with suspicion. And any Irish person makes people think of Roy. I also know that in Spain Galicians are seen as backwards hicks, like a combination of a hillbilly and a Maine fisherman.

For all those international viewers, please tell me about your dub. Did they give the ponies obvious accents? Which ones? And what do those accents "mean" to your nation? In French, does Rainbow Dash sound Gascon? In German is AJ Ostfriesen and does she spout a lot of Bauernregeln? Does Spanish Twilight have a Toledo accent and does Princess Celestia lisp? I really would love to know.

Report Gabriel LaVedier · 358 views ·
Comments ( 12 )

Just checked the German version. It's rather bland, the voices are all generic girly without any accents whatsoever. Luna at least sounds like an adult, but Celestia doesn't really. Spike is fine but generic as well. The one thing that's pretty good is Nightmare's laugh, but that's about it. All in all a bit sad... German has such a wealth of accents that you could make a wonderful dub here.

The international voices aren't very good. They don't have any personality. Must be doing it on the cheap.

4511473

4511618

Awww, that really sucks. They need to take pride in their work, like Japanese voice actors.

4511776

Yeah but in Japan VAs are considered celebrities. American VAs kinda are too among certain groups.

4511777

I certainly think so, and I have my favorites. Patrick Warburton tops the male list, maybe followed by Jack McBrayer (is it just me, or should that name be the name of a donkey OC? I mean... he could play a Southern sweetheart donkey and just use his name as the character name. I so wish that would happen.) Tara Strong is right there at the top for me, followed VERY closely by a tie between Tabitha St. Germain and Asleigh Ball, mostly because I like Martha Speaks and Littlest Pet Shop, and I think that doing the two distinct voices for AJ and Dash is impressive.

4511776 That would be nice, yes. I guess MLP is just another imported cartoon with no real connection other than being a vehicle for Hasbro Europe to sell their stuff over here. If they weren't doing it on the cheap, Applejack would be Bavarian (or Swabian) and Rarity would use the formal textbook German as one might hear around Hannover. Twilight, Fluttershy and Pinkie would be rather non-descript (Pinkie might have a touch of 'Koelsch', the dialect around Cologne though) and Dash would definitively be from Berlin.

Someone should do a dub like that.

4511795

Bavarian? A nice choice. I knew a Lower Saxon and he had a very friendly sound to him. I should check all the other ones you mentioned too.

The french version is generic there's nothing special to it.
Anyway in France we have a tradition of fucking up all our dubs.
But I hear that the Japanese have made something nice.

I could try to explain the different regions Latin America have. But I rather show you how they sound. It neutral on purpose but fits them.

Have a look:

4512248

Being of Hispanic descent (Mexican) I have some awareness of the differences but getting more is always good. I mostly just know the traditional stereotypes about how other people speak. I can usually pick out a Cubano because they talk so fast and slur sometimes. And a Spaniard is usually easy to hear even when they try to be subtle, because they usually keep using Vosotros forms, and lisp at least a little.

Thanks for the link!

Mh, I actually watch MLP in English. Might give the German dub a look to see how they did it, but I usually don't like dubs.

4512248
The Spanish dub seems nice. Maybe I'll watch that to build on the Spanish lessons I'm taking. The dialogue in MLP isn't too complicated, so that might work out. It's altogether a good way to practice a language: Watch movies and TV shows in that language. My English improved greatly due to the fact that I watch everything from the US and UK in English. It doesn't replace actual learning, of course, but it adds to it.

Login or register to comment