• ...
53
 867
 10,791

A Brief History of the Bible

A Human, a Pony Princess, and a Mistake

Excerpt 1: A Brief History of the Bible

“Tom, do you hate me?” It was the dead of night. The only two awake in Golden Oaks Library were Tom and Twilight. To no one’s surprise, the pair had been reading. Tom looked over at Twilight.

“I thought I made it clear I don’t hate you when we first met,” Tom replied.

“But I practice magic…” Twilight said morosely.

“What? What does that have to do with anything?” Tom asked in confusion.

“‘Suffer not the witch to live’.” Twilight quoted and Tom suddenly felt an intense desire to grovel at Twilight’s hooves. Which he did.

“I’m so sorry Twilight, I’m such an idiot. I gave you the straight King James Version. Instead of putting the Joseph Smith Translation over the verses like a semi-intelligent person, I put them in the back where I remember them being,” Tom berated himself.

“There’s more than one version?” Twilight asked.

“That requires a bit of a history lesson. Alright, so the Old Testament of the Bible was written in mostly Classical Hebrew or Biblical Hebrew. The New Testament was written in Greek and the Old Testament was translated into the same. Now, the problem with this is that Hebrew became a dead language for about 1500 years and Greek mutated so much as to be unrecognizable after the fall of the Roman Empire,” Tom started.

“Dead language?” Twilight asked.

“A language with no native born speakers. There are about 6500 languages currently spoken on Earth and there’s no way to know exactly how many languages have died over the course of history,” Tom answered.

“6500?! How- why would you need so many languages?!” Twilight shouted. There were only 5 main languages spoken on Equuis: Equestrian, Griffish, Breezian, Yakish, and Draconian. There were maybe half a dozen other less spoken languages.

“You read about the Tower of Babel, right?” Twilight nodded, “Well they were underselling just how badly that event corrupted the Human Tongue.”

“That’s a sobering thought. Suddenly not being able to understand any of my friends…” Twilight shivered.

“Anyway, we’re getting off topic. After the fall of the Roman Empire, there was a great Dark Age, where much knowledge was lost. This was also during the Great Apostasy, also known as the Long Night, which happened directly after the death of Jesus Christ. God closed the Heavens during the Long Night, so some doctrine had already become corrupted by the time the Roman Empire fell.

“During the Dark Ages, only a handful of high ranking members of the Church knew how to read and to complicate matters they translated the entire Bible into Latin. Very poorly, I might add. So the clergymen basically reworded, reinterpreted, and flat out made up entire passages as it suited them. The Church basically used the common people as tools to increase their own prestige and power. They even started entire wars, known as the Crusades, over “holy sites”.” Tom said with disgust.

“That’s awful!” Twilight exclaimed.

“You’re not the only one who thought so, but at the time, to disagree with the Church was basically asking for them to either cart you off to an insane asylum or outright murder you, either by beheading, hanging, or burning at the stake. The Church was pretty much the absolute power in much of Europe.” Twilight recoiled at this.

“That’s barbaric!” Twilight derided.

“Yes, it wasn’t until 1534 that a monk by the name of Martin Luther, using the then recent invention of the printing press, translated the Bible into German. Unfortunately, his translation contained many errors. The various languages are rarely good for one to one translations. Even among individual languages there are accents, local dialects, and unique turns of phrase. There are people who spend their whole lives learning to translate one language into another and even then there are disagreements on if their exact word choices are correct,” Tom explained.

“So where does the King James Version come in?” Twilight asked.

“King James the First came to the throne when several separate sects of Christianity were fighting for dominance. It was a troubling time to be sure, but the competition inspired many to reexamine the translations of the Bible. The extremely rough Latin, along with the original Hebrew and Greek versions were all looked over and translated into English. There were a few different versions of the Bible running around at the time, but they were almost all superior to the first Latin translation.

“King James was a holy scholar himself and had retranslated some of the Psalms. He wanted to unite all the different factions, unite his people. So he gathered a bunch of scholars in an attempt to translate the Bible one final time into a form all the sects of Christianity would accept. The work started in 1604 and was completed in 1611. When it was released, it quickly gained popularity until it achieved its goal of being the most widely accepted version of the Bible released in modern times. At the time, it was the most perfect form of the Bible since the original writing.

“However, it wasn’t entirely perfect. Certain passages were mistranslated, missing, or even corrupted. One of those passages was the one that you mentioned “suffer not the witch to live”. The correct translation would later be discovered to be “Thou shalt not suffer the murderer to live”. Quite the difference, eh? That verse in particular caused quite a lot of trouble, particularly during the mid to late 1600s, but that’s a history lesson for another time.

“The King James Version would stand as the most correct version of the Gospel until Joseph Smith Jr. was inspired by God to retranslate the entirety of the Bible, from Genesis to Revelations. He started in 1830 and finished in 1833, but it wasn't published until 1867. It was when Joseph Smith Jr. was appointed as the Prophet, Seer, and Revelator of the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints that the Great Apostasy was officially over and God once again spoke directly to his children on Earth. With God’s direction, Joseph Smith Jr. translated the Plates of Brass, which are what the Old Testament was originally written on, the New Testament, and the Plates of Gold, which contained an account of the ancient Americas, as well as commandments and further ministry from Jesus Christ after His death and resurrection,” Tom lectured.

“The Plates of Gold?” Twilight asked. Tom pointed to the book resting beside the Bible.

“They were published as the Book of Mormon. It tells how a family fled from Jerusalem, crossed the ocean, and lived in the Americas in ancient times. It also contains an account of the descendants of that family and the commandments they received from God during their time. The Book of Mormon covers a time period from about 2500 years Before Christ’s Birth, to about 400 years After His Birth or Anno Domini, which is Latin for ‘The Year of Our Lord’. Most just shorten it to BC and AD,” Tom answered.

“I guess I should reread the Bible then,” Twilight remarked.

“Yeah, let me fix it for you,” Tom took about ten minutes to replace all the text of the KJV with the JST corrections. After that, they both continued to read deep into the night.

Author's Note:

This takes place the night before Bonnie and Lyra ask Tom and Twilight to help them with Lyra's parents.

Since the only language we really hear, even when the mane 6 are abroad, is "Equestrian" or "Equuish" or whatever name you want to use, it amuses me to claim there are only a few spoken tongues on Equuis.

"Suffer not the witch to live"
Unlike Tom, who views this mistranslation as a tragic mistake, I see it as one of the single greatest affronts to Humanity as a whole. When I was six or so and first read the KJV verse, I hated it instantly and with a ferocious passion. When I read the JST some years later, I had never felt such a profound sense of relief. I wasn't happy that I disagreed with a passage of Scripture wholesale, but it was when I read the fixed "thou shalt not suffer a murderer to live" that I became 100% convinced that Joseph Smith had been a true Prophet.

I know there's a lot more detail around the different versions of the Bible over the course of history, but I didn't feel the need to bore you all with a 20,000 word doctoral thesis. Hence the title being a Brief History.