• Member Since 3rd Jan, 2016
  • offline last seen Jan 2nd, 2020

Smashology


Welcome to my world, my mind and my own Wonderland. Writer, Analyst, Critic, Movie Buff, Gamer, Researcher, that's who I am.

T

In order to obtain new students for the next school year Principal Celestia entrusted Sunset Shimmer to do a project. She decides to film a documentary about Canterlot High School.

Thanks to Night_Shadow12 for the editing. You're the real hero here!

Rated T for mild language.


Featured on the popular stories list! (5/25/16)

Chapters (1)
Comments ( 19 )

I'm getting some real uncanny valley vibes from that cover art.

Why don't you just edit a picture of sunset shimmer

Comment posted by MythrilMoth deleted May 25th, 2016

Boy some people can be real dicks when it comes to leaving comments on other peoples pages. This person was asking for help and both of those that left comments here treated this person like crap. What the heck? That is no way to treat any one that needs help with their story. I found the photo to be interesting and got the idea as to what the author was trying to do with it just from looking at it. Sure this story doesn't hold up to the movies but, ya know NOTHING ON THIS SITE DOES! that is how fanfiction works. And instead of yapping at this person like a bunch of cooped up hens you all should have been trying to help this person. Not shooting them down like they are nothing more than a child. No one deserves to be treated like that.

7244819 Constructive not destructive please. Everyone has to start somewhere. It doesn't need to be LOTR.

I speak a little Latin myself, but unfortunately I don't know what the names translate to.

I only know the following,

“Quod est superious, Ed sequod quodest inferious.”

Or

“As above, so below”

Bonus points to anyone who knows where that came from:pinkiehappy:

7244661 Thanks, I already change it. I still prefer the old one but in terms of story this one fits better.

7245062
Sounds like the Latin translation of the opening line of the Emerald Tablet, :twistnerd:

7246275 it's actually from Uncharted 3: Drakes Deception:twilightsmile:

7246305
Oh, neat; nice to see concepts like that getting some use in modern games. Pretty sure the saying was around long before Playstation, however, :derpytongue2:

7246338 oh I'm sure. But the game is the only reason I know that saying. :rainbowkiss:

“This is Don’t Hug Me I’m Scared or D.H.M.I.S. for short.

What's your favorite idea? Mine is being creative!

This was a very interesting idea, and got a few laughs out of me. However, the big flaw in the story is grammar. I would recommend using the writing guide the site provides to help you with grammar. :twilightsmile:

I want to see this documentary :rainbowlaugh:

I think the best part is the names she gives everyone.

For serious:
So. I found this at random and gave it a read. Aside from the broken English, I liked it. It's pretty funny. Though the names are a bit hard to keep straight at times. If this was given a mega-edit and the names were explained a bit better, this could be a big hit.
For fun:
Salarius Precarius, Dominus Vagus, Speculum Narcicistus, Exitus Maximus, Decisionis Estupidus a Granelis, Excesivus Nepotismus, Academicus Nerdicus, Pomum Obsessivus. These are the "Scientific Names" in order of appearance. I wanted to see what they translated to, and these are my results with Google Translate:
Salarius Precarius was detected as misspelled Spanish. When corrected, it was "Precarious Salaries". Starving artist. Haaaaaa.
Dominus Vagus was done up as "The Transient". Not sure how that relates to Cheerilee, but okay.
Speculum Narcicistus turned to "Glass Narcicistus". A part of me thinks that the author was going for "Spectrum Narcissist" or "Rainbow Narcissist".
Exitus Maximus turned to "The Biggest Issue". I have no idea what that's supposed to mean, but okay.
Decisionis Estupidus a Granelis turned to "Decisions estupidas a granel". ...I think that one broke the translator.
Excesivus Nepotismus was detected as Romanian, and even when corrected, turned to "Excessive Nepotism". Because Rarity strives to hang with the fancy people. Haaaaaa.
Academicus Nerdicus. Academic Nerd. Egghead. Haaaaa.
Pomum Obsessivus turned to "Apple Obsessive". Haaaaaaaa.

I am a natural spanish speaker so I can help with that.

Dominus means master, whereas vagus means stray, wandering, roving. It probably means master unstable. Probably because of the mood swings. It is still weird, as master's context seems to work in line with owner or something like that. Both words comes from latin.

Exitus Maximus is easy if you speak spanish. Exitus actually comes from the spanish word "Exito", which is a false cognate, the english translate would be "Success". "Exitoso" would be "Succesful". Maximus is like "Max", or otherwise a way to say big. In other words Exitus Maximus can mean "Big Success" or "Greatly Succesful".
Exitus Maximus means that Rainbow is not the only girl with ego issues.

Decisionis Estupidus a Graneli indeed calls for stupid decitions, a granel however I needed the translator. Apparently is a spanish word that I didn't knew and it means in bulk, alternate translations indicate it should mean in abundance. So Pinkie's name should be "Abundant stupid decitions". Not a big surprise given that she throwed sugar on a just-repaired dock forgetting aobut her powers.

I hope that helped you a bit.

“This is Don’t Hug Me I’m Scared or D.H.M.I.S. for short. She can be identified by the fact that always sat in a corner, don’t speak often and have a very cute voice. But not all D.H.M.I.S. are calm or even wear the same clothes; I know one who wears a sweater.”

Really? I don't think I can remember her.

Login or register to comment